Nos confrères de Helmgast AB (éditeur de Kult) lancent aujourd’hui le 14 mai sur Kickstarter le financement de leur prochain jeu:
The Troubleshooters : les Risque-tout.
Nous avons le plaisir d’annoncer notre collaboration avec Helmgast AB pour l’adapatation en français de cette excellente création suédoise.
Helmgast AB est fier de présenter The Troubleshooters : les Risque-tout, un nouveau jeu de rôle d’action et d’aventure dans la tradition des bandes dessinées franco-belges !
Imaginez un monde dans lequel vous voyagez comme Tintin, démasquez d’ignobles criminels comme Blake et Mortimer, résolvez des mystères comme Yoko Tsuno ou Gil Jourdan, montez des coups comme Carmen San Diego, déjouez les plans de méchants diaboliques comme Spirou et Fantasio, élucidez des crimes comme Le Saint, et attrapez des espions comme Des Agents Très Spéciaux.
Voilà le monde de The Troubleshooters : les Risque-tout.
Athlètes, explorateurs, journalistes ou savants fous, les personnages voyageront à travers l’Europe et le monde entier. Nos héros pourront explorer des destinations exotiques, des métropoles scintillantes, des temples perdus ou des vallées oubliées. Ils feront face à des espions, des bêtes sauvages, des mafieux et autres sinistres individus, ou même le funeste graf Von Zadrith, chef suprême de La Pieuvre, organisation criminelle internationale !
Retrouvez la campagne ici !
Aurons nous des infos au sujet de l’avancement de la traduction du jeu. J’ai vu que le projet a pris du retard en vo. Qu’en est il de votre côté ? Bon courage pour ce zolie projet.
Bonjour,
nous faisons un point avec notre partenaire Helmgast et une annonce sera faite.
Bonne journée
et donc ?
Et donc nous en sommes au même point tant que la VO n’est pas terminée nous ne pouvons attaquer la traduction.
Bonne journée
Bonjour,
J’ai late-pledgé tous les PDF de The troubleshooters.
Savez-vous quand ils seront disponibles ?
Bonjour,
Non nous ne savons pas exactement quand cela sera près. L’éditeur du jeu Helmgast doit déjà terminer la VO pour que nus puissions traduire et annoncer une date.
Bonne journée
OUPS j’arrive beaucoup trop tard. Dommage le First Class Plus en Français m’emballé complètement.
Bonjour Milo,
il est fort probable que Helmgast l’éditeur du jeu et celui qui a géré la campagne KS fasse un late pledge. Nous communiquerons dessus dès que nous aurons des informations à transmettre.
Bonne journée
Bonjour,
Je suis très intéressé par le projet.
Quelques petites questions:
– Le scénario d’introduction “the minoan affair” va t’il être traduit en français?
– La livraison en français est-elle prévue cette été 2020 comme le reste des livraisons?
Merci de votre retour!
Et bravo pour l’ensemble de vos gammes
Bonjour,
Oui le scénario est en cours de traduction.
Pour la livraison nous feront notre possible, sans toutefois pouvoir le confirmer à 100% à l’heure actuelle avec les soucis liés à la crise sanitaire.
Bonne journée